Прикрывши плечи легким шарфом,
Играла девушка на арфе
И из-под пальцев нежной девы
Слетали чудные напевы
И арфы золотые струны
Как бы несли собой фортуну!
Мелодия переливалась,
То затихала, то взрывалась,
Как отзвук всей ее души…
О, как те звуки хороши!
То словно волны океана,
Бурлящие средь мглы тумана;
То словно тихая речушка,
То словно птичка на опушке
Выводит плавно свою трель…
То словно прыгает газель,
Спеша к ручью воды напиться
И хочется с тем звуком слиться,
Что успокаивает душу…
Вот так сидел бы все и слушал!..
О, слава Господу за музыку,
Она развязывает узы нам
И очищает душу, дух…
О, дай Господь, иметь нам слух,-
Нет, не физический, - духовный,
Чтоб усмирялись сердца волны
Через чудесные те звуки,
Что льются через наши руки…
Дина Маяцкая,
США
Родом из Харькова.Пишу стихи с детства.Первый сборник вышел в 2000-м году(Одесса,"Богомыслие"),кот-й в настоящее время я несколько усовершенствовала.Сознаю, что я далеко не поэтесса,нигде не училась,- но даю, что имею от Господа!Моя цель- не показать себя в написании стихов, а показать Христа, силу воскресения Его и нести утешение людям...И если хоть одна душа придет к Богу через мои стихи, я буду несказанно счастлива!Пусть прославится Его Святое Имя! И еще хочу добавить: помимо стихов, я пишу и песни: слова, музыку, аранжировки и исполняю их на дисках. Кто хочет, может послушать мои песни на Ютубе(видео-ролики)или на Одноклассниках в моей группе "МИР МОЕЙ ДУШИ". Приглашаю всех желающих! ДРУЗЬЯ! ИМЕЕТСЯ В ВЫПУСКЕ ДВА МОИХ СБОРНИКА СТИХОВ: "ЗАРЯ РАССВЕТА" и "НЕБЕСНЫЕ РОССЫПИ", а так же детский сборник "Божьи птички" с цветными картинками. Желающим их приобрести в подарок высылаю два диска моих песен в моем исполнении.Обращаться на имэйл или здесь же.
Ссылки на мои песни: слова, музыка, аранжировки, исполнение всех песен - ДИНА МАЯЦКАЯ, т.е. я)))
https://www.youtube.com/watch?v=m9AM0hNS0_0 - "Небо"
https://www.youtube.com/watch?v=_f_B5zWICi4&t=6s "Небо" -стих в муз. обработке (читает автор).
https://www.youtube.com/watch?v=Zvyi0LndAwY&t=96s "Воспоминание" -стих в муз. обработке (читает автор)
https://www.youtube.com/watch?v=cG1ppxBYP0g "Голгофа"
https://www.youtube.com/watch?v=bsPuALa0W6s "Слава, честь, аллилуйя"
https://www.youtube.com/watch?v=rAAgw5RQh9U "Господи, Твоей милостью"
https://www.youtube.com/watch?v=CDCfT_2Xd8k "Прости нас, Отче"
https://www.youtube.com/watch?v=aEyMzevCNRE "Воскресенье"
https://www.youtube.com/watch?v=kmdptQQKL4I "Уходит зима"
https://www.youtube.com/watch?v=I3_yQWL-oJo "Христианский челн"
https://www.youtube.com/watch?v=6_vzKT-Arvc "Новый год к нас стучится в окно"
https://www.youtube.com/watch?v=Ta5rqnUBYaE "Я радуюсь"
https://www.youtube.com/watch?v=kvi5tLeNBN0 "Осенью"
https://www.youtube.com/watch?v=SLuuJePaZCk "Была довольна я судьбой" свадебная
https://www.youtube.com/watch?v=ul_J6wZJl-k "Как дождь и снег"
https://www.youtube.com/watch?v=9nxZqEaifzM "Улыбка"
https://www.youtube.com/watch?v=GUcpBBnUvLs "Пение звезд"
https://www.youtube.com/watch?v=dyrHkhyhkZ0&t=10s "Добрый Пастырь"
https://www.youtube.com/watch?v=i-F3QmO-Ms8 "Создатель знает каждого из нас"
https://www.youtube.com/watch?v=RUbbYAoEyd8 "Стоите вы пред нами" свадебная
https://www.youtube.com/watch?v=XTV2qxYmdIo "Надо мной Твой посох"
https://www.youtube.com/watch?v=tirYwiMzTys "Пробудитесь"
https://www.youtube.com/watch?v=ZgKbQ6o2Vjo "Слезы"
https://www.youtube.com/watch?v=g0aTY4FDj4I&t=61s "Божия рука нам путь наметила"
https://www.youtube.com/watch?v=AgSLIAvQ_xk "С нетерпеньем день я сей ждала" - свадебная
https://www.youtube.com/watch?v=SuBDtTtKsvo "Два крыла" - свадебная
https://www.youtube.com/watch?v=zueeI-Koz3w "Лебедь и лебедушка" - свадебная
https://www.youtube.com/watch?v=0uYrZclfbJA "Благослови меня, Отец мой" - новогодняя
Прочитано 1110 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Теология : Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова.
"Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.